10 recursos que tenés que tener para trabajar en traducción freelance

En realidad son más de 10…

Cuando empezamos a trabajar como traductores freelance, o independientes, hay algunas herramientas que son indispensables para poder actuar en el mercado.

A continuación dejo una lista de algunas de las herramientas que uso más seguido en mis trabajos de traducción:

  • CAT Tools – Herramientas de Traducción Asistida por Computadora, siempre con licencia legal: Trados / WordFast / MemoQ / DejaVu, SmartCat, TMX Editor, y algunos de sus complementos perfectos: Xbench, MultiTerm, GlossaryConverter
  • Almacenamiento en la nube, gratuito o pago: Dropbox / GDrive
  • Programas de OCR (reconocimiento óptico de caracteres) – herramientas para convertir archivos con texto no editable. Pagas/ open source: PDF Escape, Abbyy Fine Reader, Nitro, OCR de Gdrive, o mirá este post
  • Sistemas para compartir archivos con equipos de trabajo: Dropbox / GDrive  / WeTransfer)
  • Herramientas de registro de trabajos / cobros y pagos pendientes: TraduExcel👍 / Planilla de registro de trabajos / Planilla de GDocs / Libreta de papel 😅
  • Factura electrónica (AFIP) (si es al exterior, mirá este post
  • Otras herramientas muy útilesCountAnything, calendarios, agenda (de papel también, como Vilma Picapiedras 😅), o mirá este recurso para recuento de palabras: WordFast Word Count
  • Sistemas de cobro electrónico/remoto: MercadoPago – crédito / débito / PagoFácil – PayPal – retiro a cuenta/x Nubi/ Prex – PrexPayoneer – Cuenta Bancaria – local / en el exterior – efectivo… ¿por qué no?
  • COLEGAS – Para sacarnos las papas del fuego/ editarnos/ llorar…
  • Pedir ayuda. Perder el miedo a pedir ayuda o demostrar que no sabemos algo es la clave para aprender cada vez más y mejor. Si no sabés cómo hacer algo, algún colega seguro te ayuda.

¿Qué recursos sumarían a la lista como indispensables? ¡Espero comentarios!

Deja un comentario

Contacto

Gracias por tu visita!
Sigamos conociéndonos.
Podes suscribirte a mis contenidos
dejando tu email aquí abajo.

Para pedir un presupuesto de traducción o para hacerme consultas, completá el formulario de la derecha y responderé a la brevedad. 

Translator / Traductora 2020 

Partner – HolaGIO.com