Taller de traducción pública en Argentina (firma digital) Pregrabado

$22,000.00

TALLER DE TRADUCCIÓN PÚBLICA EN ARGENTINA (FIRMA DIGITAL)

Categoría:

Descripción

El taller se realizó en 2 encuentros en vivo de tres horas cada uno. El enfoque es muy práctico y te cuento mi perspectiva y mis experiencias en traducción pública con firma digital en Argentina.

Los ejemplos prácticos son de traducciones español-inglés porque ese es mi par de trabajo, pero podés inscribirte igual si tu par de trabajo es otro, ya que el enfoque está en las formalidades y en cómo preparar los documentos, cómo presupuestar y registrar trabajos en general.

Al finalizar el taller, podés solicitar un CERTIFICADO

Día 1

  • ¿Qué es la traducción pública en Argentina?
  • Leyes que rigen la profesión en nuestro país
  • Normativa de firma digital en Argentina (generalidades)
  • Apostilla / Habilitado (legalización internacional)
  • Traducciones con firma digital para presentar en Argentina
  • Traducciones con firma digital que viajan al extranjero
  • Traducciones para el extranjero que no requieren legalización (certificadas)
  • Formalidades de la traducción pública con firma digital en los distintos colegios del país
  • Presupuestos en traducción pública – honorarios profesionales
  • Preparación del documento fuente para optimizar nuestro trabajo
  • Uso de herramientas TAO/CAT Tools (Trados en particular) en traducción pública
  • Uso responsable de herramientas de Inteligencia Artificial en traducción pública

Día 2

  • Vemos los ejemplos prácticos ofrecidos en el encuentro del día 2
  • Soluciones para los desafíos mas frecuentes en traducción pública con firma digital
  • Registro de entregas para aprovechar al máximo la similitud entre documentos más frecuentes
  • Códigos de ética de los colegios y debate sobre los desafíos habituales que se presentan

Espacio para preguntas, respuestas y debate sobre la actualidad y el futuro de nuestra profesión.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Taller de traducción pública en Argentina (firma digital) Pregrabado”